Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.

List of attachments

Kind Attachment Name Size Version Date Modified Author Change note
gif
XLIFFgif.gif 29.9 kB 1 14-Apr-2010 14:30 62.97.46.130
jpg
wiki_en.jpg 155.0 kB 1 14-Apr-2010 14:30 StefanoArrighini
jpg
wiki_es.jpg 176.9 kB 1 14-Apr-2010 14:30 StefanoArrighini
jpg
wiki_fr.jpg 179.5 kB 1 14-Apr-2010 14:30 StefanoArrighini
jpg
wiki_jp.jpg 192.7 kB 1 14-Apr-2010 14:30 StefanoArrighini

This page (revision-39) was last changed on 14-Apr-2010 14:30 by Stefano Arrighini  

This page was created on 14-Apr-2010 14:30 by SilvanoLancini

Only authorized users are allowed to rename pages.

Only authorized users are allowed to delete pages.

Difference between version and

At line 3 changed 3 lines
Ci porteremo sui due file standard seguenti:
XLIFF per la gestione delle frasi da tradurre
TMX per il repository delle frasi utilizzate dai servizi di Translation memory
Ci porteremo sui due formati XML standard seguenti:
*XLIFF per la gestione delle frasi da tradurre
*TMX per il repository delle frasi utilizzate dai servizi di Translation memory
L'idea principale alla base di questi standard è quella di globalizzare il problema delle traduzioni, creando dei formati aperti che da una parte permettano ai traduttori (spesso società specializzate o freelance) di lavorare con qualunque CAT Tool (Computer Assisted Translation Tool) XLIFF compliant, dall'altra di condividere le frasi già tradotte attraverso lo scambio di Translation Memory sotto forma di TMX
Il tipico ciclo di vita della traduzione di software è
<FILE VENDOR SPECIFIC> => <XLIFF> => TRADUTTORE => <XLIFF _u_TRADOTTO_u_> => <FILE VENDOR SPECIFIC _u_TRADOTTO_u_>
Per fare un esempio comprensibile al mondo Java:
* La SW-House crea un file di properties
ed un workflow per la localizzazione comune
At line 18 added one line
At line 34 added 3 lines
!Disponibilità di risorse esterne
I formati XML per la gestione delle traduzioni si stanno affermando nelle principali comunità open-source come sostituti dei vecchi formati testuali PO.
Version Date Modified Size Author Changes ... Change note
39 14-Apr-2010 14:30 6.672 kB Stefano Arrighini to previous
38 14-Apr-2010 14:30 6.669 kB Stefano Arrighini to previous | to last
37 14-Apr-2010 14:30 6.628 kB Stefano Arrighini to previous | to last
36 14-Apr-2010 14:30 6.613 kB Stefano Arrighini to previous | to last
35 14-Apr-2010 14:30 6.539 kB Stefano Arrighini to previous | to last
34 14-Apr-2010 14:30 6.505 kB StefanoArrighini to previous | to last
33 14-Apr-2010 14:30 6.379 kB StefanoArrighini to previous | to last
32 14-Apr-2010 14:30 6.423 kB StefanoArrighini to previous | to last
31 14-Apr-2010 14:30 6.414 kB StefanoArrighini to previous | to last
30 14-Apr-2010 14:30 6.402 kB StefanoArrighini to previous | to last
29 14-Apr-2010 14:30 6.398 kB StefanoArrighini to previous | to last
28 14-Apr-2010 14:30 6.234 kB StefanoArrighini to previous | to last
27 14-Apr-2010 14:30 5.738 kB CarloCestana to previous | to last
26 14-Apr-2010 14:30 5.768 kB m.sanfilippo to previous | to last
25 14-Apr-2010 14:30 5.731 kB m.sanfilippo to previous | to last
24 14-Apr-2010 14:30 5.697 kB m.sanfilippo to previous | to last
23 14-Apr-2010 14:30 6.432 kB m.sanfilippo to previous | to last
22 14-Apr-2010 14:30 6.405 kB m.sanfilippo to previous | to last
21 14-Apr-2010 14:30 6.242 kB m.sanfilippo to previous | to last
« This page (revision-39) was last changed on 14-Apr-2010 14:30 by Stefano Arrighini